Четверть россиян не замечают русификации брендов: как новые названия влияют на выбор товаров

Четверть россиян не замечают русификации брендов

Четверть россиян не замечают русификации брендов: как новые названия влияют на выбор товаров

В последние годы на российском рынке наблюдается тенденция к адаптации названий международных брендов для русскоязычной аудитории. Исследование, проведенное экспертами Calltouch, показало, что мнения россиян о таких изменениях разнятся. Как сообщает «Газета.Ru», каждый пятый покупатель предпочитает товары с русскими названиями, которые вызывают у него больше доверия. При этом 24% опрошенных не обращают внимания на изменения и продолжают делать покупки по привычке.

Согласно результатам исследования, 36% респондентов считают, что новое название должно звучать естественно. В то же время 8% выражают недовольство использованием стереотипных мотивов, а 7% не хотят, чтобы названия звучали как результат автоматической генерации. Интересно, что 6% полагают, что русификация помогает брендам общаться с потребителями на одном языке, а 5% находят забавные адаптации смешными.

Выбор товаров часто зависит от удобства восприятия названия. Простые и понятные варианты вызывают доверие у 25% покупателей. Однако 18% теряются в разнообразии новых названий, а 12% привыкают к изменениям со временем. Лишь 10% начинают меньше доверять бренду, а 4% вообще отказываются от покупки, если название сложно произнести.

Не все адаптации находят отклик у россиян. 37% респондентов считают, что новое имя должно быть созвучным оригиналу, 19% предпочитают оставить название без изменений. Запоминающиеся адаптации нравятся 12%, а 11% хотят, чтобы названия отражали местные особенности.

По словам Артура Саркисяна, генерального директора Calltouch, компании стремятся найти баланс между локализацией и сохранением узнаваемости бренда. Многие бренды уже адаптировали свои названия, и такие примеры, как «Лоск» или «Аква Минерале», были восприняты положительно. Однако некоторые адаптации вызывают вопросы из-за сложности произношения или несоответствия привычному звучанию.

Основной причиной тренда на русификацию названий, по мнению 69% респондентов, являются законодательные требования. При этом 41% видят в этом маркетинговый ход, а 38% считают, что такая адаптация создает иллюзию «своего» бренда. Важно отметить, что успешный ребрендинг зависит от того, насколько естественно и понятно новое название, чтобы не запутывать потребителей и не портить имидж продукта.

Председатель ГД РФ Вячеслав Володин

Спикер Володин: наказание для дропперов будет жестким

Госдума готовит изменения в Уголовный кодекс, которые затронут ответственность "дропперов" — людей, используемых в преступных схемах для обналичивания украденных средств.

Покос травы в середине сентября (МКАД, Москва)

Минтруд сократил в 7 раз список профессий для ВНЖ мигрантам

Аналитики предупредили о рисках из-за оттока мигрантов и ужесточения законодательства.

Деньги

Американский доллар ослаб до минимального уровня за три года

Американский доллар продолжает снижаться, индекс валюты достиг самого низкого уровня за последние три года.

Российские деньги

Финансист Тимошенко: рубль стабилен, но риски остаются

Директор департамента операций на финансовых рынках Банка Русский Стандарт Максим Тимошенко рассказал в интервью для «Газеты.Ru», что на этой неделе курс доллара будет колебаться в пределах 83-86 рублей, а евро — в районе 95-98 рублей.