Туристы из Японии, посетившие Россию, поделились своими впечатлениями с русским Дзен-каналом "Где нам жить", сообщает Лента. В процессе общения автор канала встретил четырех японцев на одном из выставочных мероприятий.
Автор был приятно удивлён тем, что эти японцы, несмотря на традиционное внимание к своему языковому образованию, говорили на английском языке, пусть и с определёнными трудностями.
Японцы побывали в России три раза, и каждый визит оставил у них положительное впечатление. Первое, что они отметили, — это манеры россиян. Вопреки распространённому мнению, что русские могут показаться холодными и грубыми, японцы замечают, что на самом деле россияне не менее дружелюбные и открытые, чем европейцы. Однако, по их мнению, у русских есть свои особенности общительности, которые отличаются от американцев.
Японцы отмечают, что американцы бывают слишком активными, что иногда воспринимается как навязчивость, в то время как русские проявляют более уравновешенную доброжелательность.
Следующим поразившим японцев моментом стали огромные пространства, окружающие их в России. Они признались, что, находясь в таких масштабных квартирах, улицах и заведениях, они чувствовали себя, словно уменьшенные в размере. Это ощущение свободного пространства, на которое японцы не привыкли в своей стране, стало для них поистине удивительным, и они отметили, как это влияет на восприятие окружающей среды.
Однако самым интригующим аспектом путешествия, по мнению туристов, стали запахи, исходящие от людей и окружающего мира. Японцы обратили внимание на то, что они менее склонны к потливости и имеют меньше телесных запахов по сравнению с россиянами.
Фото: freepik. com/freepik (License: Free)